Теория:

Главная цель стилистического анализа — доказать, что текст относится к определённому стилю.
Возможный план анализа

1. Определить сферу применения текста.
2. Назвать основные задачи текста.
3. Определить жанр текста.
4. Перечислить языковые особенности текста (лексические, морфологические, синтаксические).
5. Соотнести полученные результаты со стилевыми чертами наиболее подходящего стиля.
6. Сделать вывод о том, к какому стилю относится данный текст.  
Обрати внимание!
При определении жанра текста обязательно аргументируй свой ответ.
При перечислении языковых особенностей подтверждай ответ примерами из текста. Помни, что у разных жанров языковые особенности различаются.
Приведём пример стилистического анализа публицистического текста.
— Профессия медсестры требует особого подхода к людям. Вы находитесь в постоянном контакте с пациентами, должны уметь найти ко всем подход, быть в какой-то мере психологом, чувствовать людей.

— Общий язык с больными я всегда находила. У медсестры должно быть внимание к пациентам, понимание их. Обращаюсь к ним по имени-отчеству. За годы работы научилась одновременно со многими людьми разговаривать, потому что кому-то надо что-то долго объяснять, а других надо быстро отпустить. Стараюсь почувствовать больных, относиться к ним с вниманием, улыбаться и разговаривать с ними.

— Но это ещё и довольно трудная профессия. Не всегда все медицинские манипуляции пациенты переносят хорошо, бывают же и экстренные ситуации. Как удаётся справляться в эти моменты? Не пугают они вас?

— Когда больного вытаскиваешь с того света, то, наоборот, появляется желание работать дальше, чтобы помогать людям. А ведь сколько таких случаев было в моей практике. Помню, как-то одна больная отреагировала на глюкозу анафилактическим шоком. Я тогда не растерялась, всё сделала и только уже после того, как она в себя пришла, побежала в сестринскую и там навзрыд ревела. Потом врач подошла ко мне и говорит: «Вот теперь ты реви, сколько хочешь реви. Хорошо, что ты там не растерялась и мы её спасли». После этого случая каждый раз, когда я больного колю, всегда смотрю в глаза, чтобы видеть реакцию организма. Работа медсестры — это всегда контакт с пациентами, поэтому надо быть внимательной к ним и ни в коем случае не грубить, в каком бы настроении ты ни приходила на работу, что бы дома ни случилось. Как нас учили: «Пришёл на работу — все домашние дела и заботы оставь на пороге».

— Если так всё хорошо получалось, не хотелось ли вам дальше пойти учиться на врача или занять, например, пост старшей медсестры?

— Сколько раз мне предлагали быть старшей медсестрой, но я всегда отказывалась, потому что понимала, что бумаги — это не моё. Мне нужны люди, мне важно, чтобы я кому-то приносила пользу. И поступать предлагали на врача, говорили: «Будете хорошим доктором». Отвечала, что знаю, что буду хорошим врачом, но и хорошие медсёстры в больнице тоже нужны. Медицина — такая сфера, где постоянно надо отдавать, надо любить людей в первую очередь. Это призвание. Думаю, что случайные люди сюда работать не идут.
(Известия Удмуртской Республики)
 
1. Данный текст применяется в сфере массовой коммуникации.
2. Основные задачи текста: сообщение информации и воздействие на читателя с целью сформировать положительное отношение к профессии медсестры.
3. Текст представляет собой беседу двух человек, один из которых задаёт вопросы, а другой — подробно отвечает на них. Значит, жанр текста — интервью.
4. Языковые особенности текста:
  • лексические:
    употребляется профессиональная лексика (пациент, медицинские манипуляции, анафилактический шок, сестринская);
    используются речевые штампы (находиться в постоянном контакте, находить подход, занять пост);
    используется эмоционально окрашенная лексика (навзрыд реветь);
    используются слова в переносном значении (бумаги — документы, работа с ними);
    широко используются синонимы (пациент, больной; врач, доктор) и фразеологизмы (находить общий язык, вытаскивать с того света, прийти в себя);
    используется разговорная лексика (реветь; колоть больного);
  • морфологические:
    употребляются вводные слова с различными значениями (наоборот, помню, например, думаю);
    используется настоящее время для передачи типичных, повторяющихся событий, действий или состояния (находитесь в контакте, обращаюсь по имени-отчеству, стараюсь почувствовать и др.);
    для сообщения о событиях прошлого используется прошедшее время (отреагировала, не растерялась, побежала; предлагали, отказывалась и др.);
  • синтаксические:
    преобладают простые предложения (например, из пяти предложений первой реплики только одно — сложное);
    активно используется парцелляция («Медицина — такая сфера, где постоянно надо отдавать, надо любить людей в первую очередь. Это призвание» и др.);
    используется антитеза (долго объяснять — быстро отпустить; буду хорошим врачом — хорошие медсёстры тоже нужны);
    встречается чужая речь в форме цитат («Вот теперь ты реви, сколько хочешь реви. Хорошо, что ты там не растерялась и мы её спасли» и др.);
    используется непрямой порядок слов (общий язык с больными я всегда находила и др.).
5. В тексте сочетаются экспрессивность и стандарт; логичность и образность, эмоциональность, оценочность.
6. Вывод: данный текст относится к публицистическому стилю.
Источники:
«Лёгкие руки сестры милосердия». Известия Удмуртской Республики (дата обращения: 10.07.2023).