Теория:

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ (Н-Р)
 
Надзóр, надзóра, м. — 1. наблюдение за кем-либо или чем-либо с целью охраны, контроля и т. д. ― Наконец-то вы приехали. А то девочки мои совсем от рук отбились без надзора. Л. Чарская.  2. Группа людей, наблюдающих за кем-либо или чем-либо с целью охраны, контроля и т. д.
 
Натощáк, нескл. — на голодный желудок, до принятия пищи. Легли опять спать генералы, да не спится им натощак. М. Салтыков-Щедрин.
 
Нéвод, нéвода, м.  — большая рыболовная сеть. Старик ловил неводом рыбу. А. Пушкин.
 
Новосéлье, новосéлья, ср.  — 1. новое жилище, место, куда недавно переселились. 2. Праздник, устраиваемый по поводу переезда.
 
Опáл, опáла, м. — прозрачный стекловидный камень разных цветов. Некоторые виды опала считаются драгоценными. Кольцо с опалом.
 
Опекáть — 1. быть чьим-либо опекуном, заботиться о людях, которые в силу возраста или других причин не могут быть полностью самостоятельными. Опекать малолетнего племянника. 2. Помогать кому-либо, заботиться о ком-либо. Мы опекали в дороге двух почтенных старушек, выгружали их замысловатый многоместный багаж. О. Мандельштам.
 
Очéчник, очéчника, м. — футляр для хранения очков.
 
Павильóн, павильóна, м. — беседка, небольшая лёгкая постройка в садах и парках, предназначенная для разных мероприятий или торговли. Мы ели мороженое в павильоне «Грот», в котором все стены и потолок выложены ракушками. К. Чуковский.
 
Паркéт, паркéта, м. — 1. маленькие дощечки для отделки пола в домах. 2. Пол, отделанный такими дощечками.
 
Пеликáн, пеликáна, м.  — крупная водная птица с длинным клювом и мешком под нижней челюстью.
 
Перелéсок, перелéска, м. — небольшая поляна, отделяющая один участок леса от другого, или молодой редкий лес, соединяющий два крупных леса. Они до прозрачных сумерек бродили по холмам и редким перелескам… Ю. Домбровский.
 
Персóна, персóны, ж. — 1. (устар.) человек, личность. Часто используется в торжественных ситуациях или в ироничном смысле. И все знатные персоны Петербурга записывались теперь в рыцари. М. Алданов. 2. Лицо, человек (за столом, обедом, ужином и т. п.). Стол сервирован был на сто персон с роскошью изумительною.  М. Салтыков-Щедрин.
 
Повéрье, повéрья, ср. — народное предание, которое, как правило, идёт из старины и основывается на мистических, суеверных представлениях, не имеющих логического объяснения. Иногда играли в карты <...>, а то разговаривали о городских новостях или слушали рассказы Маркуши о разных поверьях, о мудрости колдуний и колдунов, поисках кладов, шутках домовых и всякой нечистой силы. М. Горький.
 
Погóнщик, погóнщика, м.  — работник, сопровождающий запряжённое или навьюченное животное; также работник, перегоняющий стадо. Внизу под обрывом скалы столпились три-четыре извозчика и погонщика ослов, резкими выкриками предлагавшие туристами ехать обозревать остров. Н. Лейкин.
 
Полы́нь, полы́ни, ж.  — травянистое растение с сильным запахом и зачастую горьким вкусом.
 
Полынья́, полыньи́, ж. — незамёрзший или уже растаявший участок заледеневшей реки, озера, моря и т. п. Лёд был уже настолько слаб, что в некоторых местах образовались полыньи. Салтыков-Щедрин.
 
Порт, пóрта, м.  — специальное место для стоянки, погрузки и разгрузки кораблей. Войти в порт. Речной порт.
 
Потéшно — смешно, забавно. Не визжи, мальчик, это совсем не страшно, а потешно. Е. Шварц.
 
Примóрье — 1. местность, расположенная у моря или примыкающая к морю. 2. То же самое, что Приморский край, расположенный на юго-востоке России.
 
Проливнóй — очень сильный (о дожде). Снегу и морозов ещё не было, но шли проливные дожди, сменявшиеся пронизывающими туманами. Н. Лесков.
 
Протáлина, протáлины, ж.  — место, где растаял снег и показалась земля. Кой-где уж появились проталины ― чернеют бугорки обнажённой земли. П. Фурманов.
 
Пу́ма, пу́мы, ж. — дикое животное семейства кошачьих, обитает в Северной и Южной Америке.
 
Пухóвка, пухóвки, ж. — 1. пучок мягких пушистых волокон, употребляется для нанесения пудры. 2. (разг.) Куртка, пальто на пуховой подкладке, пуховик.
 
Пьедестáл, пьедестáла, м. — 1. художественно оформленное основание, на котором стоит статуя, колонна и т. п. 2. Возвышение, на которое поднимается победитель.
 
Раки́та, раки́ты, ж. — название некоторых видов ивы.
 
Рáнчо, нескл, ср. — 1. усадьба в странах Латинской Америки. 2. Скотоводческая ферма в США.
 
Рéйка, рéйки, ж.  — тонкая, деревянная доска. Они подавали нам сбитые из реек ящики. С. Довлатов.
 
Рубáнок, рубáнка, м.  — ручной инструмент для строгания дерева. Рубанком снимают тонкие слои с деревянной поверхности.
 
Рукáстый — 1. (прост.) С большими руками. 2. Умелый, искусный, предприимчивый.